温馨提示:这篇文章已超过840天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
1含义不同LC60days是提单日起算LC60daysaftersight是见单日,即银行通知日,这两种说法的含义是不同的要注意区分2限制不同虽然都是远期的,不过L\C60daysaftersight不需要承兑,也就是说60天后见证就付款。
后者对进口商更有利,不仅因为后者可以使进口商延迟付款,关键是后者的时间点是一个不确定的时间,也就是说在实际见到汇票或单据之后60天之后还可以任意延长付款时间,因为卖方并不知道进口商见到汇票的确切的时间。
after sight 远期付款交单,见到单据和票据后60天如果是船开后60天,一般都会以提单日来说明,比如60 days after BL date。
terms 60 Days BOL 中的BOL如果是指BILL OF LADING,即提单的话,那么,这个意思是说付款条件为提单日后60天付款但是,没有说究竟是LC还是DP还是DA还是OA,即只说了付款时间,没有说具体的付款条件。
没看见上下文,觉得这句话 有点矛盾不过,就这句话,意思应该是60天的支付,第二十天,通过DP的方式结汇DP 是国际贸易结算的一种方式,中文叫“托收”,就是提单正本和相关单据出来之后,就把单据和提单正本寄。
首先你的条款粘贴肯定不完整一般有条款是见提单后60天付款,但是不会有条款是信用证开立后60天付款的,信用证开立后60天,我要是还没有交货的话,客人也会付钱么,不可能。
付款期限提单日后60天,比如装船日是09年1月1日,付款日则是09年3月2日。
FOB条款 60天后电汇啊 也就是差不多收到货了才付款一般新客户是100%提前预付,或者FOB 30%预付,70%见提单复印件付款不过大公司一般要争取流动资金的最大利用,所以对你们提出这种方式我想说这个客户很不靠谱,什么。
一般看到副本就该马上打款,三四天的就能到账可以这样说Could you accept payment by 30% advance TT 70% paid against the copy of BL?如果客户非要坚持提单后60天100%TT,我怀疑他就不是真心想做成这。
We couldn#39t accept LC 60 days aspayment term We have to back away我们无法接受60天远期信用证的付款方式,我们不得不放弃09 守口如瓶怎么说当客户跟你谈的比较顺利的时候,他可能希望下次合作能够有更优惠。
30%前TT作定金,70%后TT,见提单付本付款 Thirty percent shall be telegraghic transferred as down payment before the shipment?原文说的“前”是指 装船前 可能是开始生产前 the production 呵呵while the。
楼上不专业,专业术语30% deposit 70% against copy of bill of lading。
30%deposit, 70%banlance after take the BL。
lz没有见单后付款这一说法,应该有汇票,是quot见票quot后吧2楼的别误导人家,不是提单日后10天Document agaist acceptance after 10days sight。
lz没有见单后付款这一说法,应该有汇票,是quot见票quot后吧2楼的别误导人家,不是提单日后10天document agaist acceptance after 10days sight。
还没有评论,来说两句吧...